See other templatesSee other templates
Menu
Ви тут: ЛіцейБібліотекаНові надходження

Нові надходження

 

 

НОВІ НАДХОДЖЕННЯ

до шкільної бібліотеки за 2016 рік.

 

1.А.Кокотюха, переклад В.Немалашко «Іван Кожедуб»

2.В.М.Скляренко «Динозаври»

3.О.О.Микитенко «Чеські казки Божени Немцової»

4.Т.Литовченко, О. Литовченко «Шалені шахи»

5.В.П.Корнійчук «Марія Заньковецька. Світова велич генія національного»

6.Глінн Алан «Кривава земля»

7.Софі Оксанен «Очищення»

8.Видання Ю.Чайки «Син сонця»

9.Б.Стратейчук «Давня історія Нікополя»

10.Тімоті Снайдер «Кровавые земли : Европа между Гитлером и Сталиным»

11.Фесенко Н. «Малороська»

12.Л.М.Білоцерковець «Місце подвигу – Чорнобиль»

 

НОВІ НАДХОДЖЕННЯ

до шкільної бібліотеки за 2014 рік.

 

1.Лондон Джек. Північна Одісея. Серія «Бібліотека світової літератури».

2.Мелвілл Герман «Мобі Дік». Серія «Бібліотека світової літератури».

3.М.Хвильовий «Санаторійна зона». Серія «Українська література».

4.Петер Хьог «Смілла та її відчуття снігу». Серія «Карта світу».

5.Франсіс Барнетт «Маленький лорд Фаунлерой»

6.Загравенко А.Р. Вкраїна зачекалася на вас…

7. Копецька О. Мандрівка у книжковий світ.(для 1-4 кл.)

8.Надутенко О. Про що співав єнотик.(для 1-4 кл.)

9.Якименко Т. Жили-були.(для 1-4 кл.)

10. «Весь Черкащенко» в футлярі , т1,2.

11.Павел Лисютин «В вихре истории»

12.Саул Боровий «Єврейський вектор історії України»

13.Бажан М.П. Маловідомі мистецькі сторінки.

14.Колодуб Л. Симфонії 9,10,11.

15. Серія книжок  «Про Україну з гонором і гумором»

Порадник читача.

 

  Копецька, Олеся.

     Мандрівка у книжковий світ

 [казка : для дошк. та мол. шк. віку] / О. Копецька ; худож. О. О. Солодун. - Кіровоград : Імекс-ЛТД, 2013. - 28 с. : ілюстр. 

     Ця книжка - не просто казка, а передовсім - цікава мандрівка у книжковий світ. У вас буде надійний "компас" - Книжник, який проведе вас у Книжкову Майстерню. Там ви зустрінетеся з авторами й художниками, які створюють для вас майбутні книги. Також, мандруючи сторінками казки, ви відвідаєте Чарівну Друкарню й дізнаєтеся секретну інформацію від Уляни Василівни про тонкощі видання дитячих книг. Вам пощастить побувати в книгарні й бібліотеці, познайомитися з цікавими героями.

     Світ Книг кличе в мандри! Не гайте часу - хутко читайте.

 

Надутенко  Олена.

Про що співав Єнотик? 

 вірші : для дітей дошк. віку / О. Надутенко ; худож. О. В. Коломієць. - Кіровоград : Імекс-ЛТД, 2011. - 20 с. : ілюстр.

 

     Цікаві віршики з гарними ілюстраціями не залишать байдужими нікого. Вони легко читаються і дуже гарно запам’ятовуються.

 

 Якименко  Тетяна Вікторівна.

 Жили-були

 вірші : для дітей дошк. віку / Т. В. Якименко ; худож. О. В. Коломієць. - Кіровоград : Імекс-ЛТД, 2008. - 16 с. : ілюстр. ; 29 см.

     Автор розповідає малятам про різних звірів та птахів, їх місця проживання, риси поведінки.

 

Петер Хьог. Смілла та її відчуття снігу.

 

Петер Хьоґ (нар. 1957 p.) — відомий сучасний данський письменник, чиї твори перекладено понад 30 мовами. Його книжки виходять мільйонними накладами. «Смілла та її відчуття снігу» (1992) — найвідоміший твір письменника, який одразу після публікації став бестселером. За його сюжетом було створено художній фільм.

   Події роману розгортаються на початку 90-х років XX ст. у галасливому Копенгагені. Головна героїня роману - 37-літня Смілла – дочка ґренландського мисливця та данського лікаря. Після того, як матір одного разу не повертається з полювання, батько силоміць забирає її, ще тоді маленьку дівчинку, з Ґренландії й відвозить у данську школу-інтернат, де Сміллу мають пристосувати до цивілізації та всіх благ європейської культури. За роки так званої інтеграції їй не вдається закінчити університет, влаштувати сім’ю чи, бодай, побудувати дружні відносини з людьми, які її оточують. Єдине, що їй близьке й стерпне – це сніг, і вона одна з небагатьох знавців усіх тих кількадесят різновидів замерзлої води, котрі має знати кожен ескімос. У житті Смілли випадково з’являється маленький сусідський хлопчик Ісая, теж ґренландець, який дивним чином пригадує їй, ким вона є. Його несподівана смерть стає для Смілли втратою і одночасно викликом, який спонукає її розгадати низку таємниць і дізнатися, хто стоїть за вбивством Ісаї.

 Ця книжка неодмінно варта нашої уваги.

Герман Мелвилл  «Моби Дик, или Белый кит»

«Моби Дик, или Белый кит» (англ. Moby-Dick, or The Whale, 1851) — основная работа Германа Мелвилла, итоговое произведение литературы американского романтизма. Длинный роман с многочисленными лирическими отступлениями, проникнутый библейской образностью и многослойным символизмом, не был понят и принят современниками. Переоткрытие «Моби Дика» произошло в 1920-е годы[1].

Роман посвящён американскому писателю-романтику Натаниэлю Готорну, близкому другу автора, «в знак преклонения перед его гением».

Повествование ведётся от имени американского моряка Измаила, ушедшего в рейс на китобойном судне «Пекод», капитан которого, Ахав, одержим идеей мести гигантскому белому киту, убийце китобоев, известному как Моби Дик (в предыдущем плавании он откусил Ахаву ногу, и с тех пор капитан использует протез).

В конце концов «Пекод» настигает Моби Дика. Погоня продолжается три дня, за это время три раза команда корабля пытается загарпунить Моби Дика, но он каждый день разбивает вельботы. На второй день погибает Федалла, который предсказал Ахаву, что он уйдет перед ним. На третий день, когда корабль дрейфует невдалеке, Ахав бьёт гарпуном Моби Дика, запутывается в лине и тонет. Моби Дик полностью уничтожает лодки и их экипаж, кроме Измаила. От удара Моби Дика тонет и сам корабль вместе со всеми, кто на нём оставался.

Роман содержит множество отступлений от сюжетной линии. Параллельно развитию фабулы автор приводит множество сведений, так или иначе связанных с китами и китобойным промыслом, что делает роман своего рода «китовой энциклопедией». С другой стороны, Мелвилл перемежает такие главы рассуждениями, имеющими под практическим смыслом второе, символическое или аллегорическое, значение. Кроме того, он часто подшучивает над читателем, под видом поучительных историй рассказывая полуфантастические.

Хвильовий М. Санаторійна зона

оповідання, новели, повісті, памфлет / М. Хвильовий; передм. та прим. М. Г. Жулинського; худож.-оформлювач І. В. Осіпов. — Хар­ків: Фоліо, 2013. — 382 с. — (Укр. літ.).

У збірку видатного майстра українського слова Миколи Хви­льового (1893–1933), якого ще за життя називали революційним романтиком, «міцно зв’язаним з кращими традиціями української літератури» (М. Рильський), увійшло декілька оповідань та новел («Я (Романтика)», «Кіт у чоботях» та ін.), повісті «Санаторійна зо­на», «Сентиментальна історія», «Іван Іванович», памфлет «Україна чи Малоросія» та незакінчений роман «Вальдшнепи». Передчуття страшних сталінських репресій (недарма герой Хвильового бачить бюст «чорного папи комуни» на фоні заграви) та страждання поневоленого народу України в часи голодомору 1932–1933 рр. підштовхнули письменника до відчайдушного протесту — він пішов із життя, як один з його улюблених героїв, який своєю смертю спробував закликати революцію до милосердя.

Лондон Дж. Північна одіссея

 новели: пер. з англ. / Дж. Лондон, передмова і прим. Н.Д. Білик. — Харків: TOB «Бібколектор», 2013. — 410 с.

Джек Лондон (1876–1916) — видатний американський письменник, автор багатьох романів, повістей і оповідань, головним постачальником сюжетів для яких було його власне життя, що є найцікавішою з історій, ним створених. Недовге, але насичене, воно вражає кількістю пригод, труднощів і небезпек, які випали на долю письменника. Тому і твори його такі виразні та достовірні, сповнені вогню й почуттів, а герої — живі і яскраві — назавжди підкоряють серця. Багатогранний талан Джека Лондона повною мірою розкрився в його новелах, найкращі з яких і увійшли до цієї книжки. 

Загравенко А.Р. «Вкраїна зачекалася на вас...»

/ Анатолій Загравенко. — Кіровоград : ПВЦ «Мавік», 2013. — 420 с.

Обов’язок кожного покоління — народити і вихова­ти гідних нащадків. За радянських часів ідеологічні ін­ститути культивували патріотизм в розумінні вишколення гарматного м’яса на випадок нападу агресора. Про національну гордість заборонено було не тільки писати й говорити, а й думати. Анатолій Загравенко новою поетичною книгою утверджує любов до рідної землі, батьків, історії, мови. Ареал його художніх досліджень не тільки українсь­кий світ, що надає творам планетарного, уселюдсько­го звучання. Патріотичні поеми митця-степовика пропонують­ся насамперед юному читачеві, який стає на шлях бу­дівничого українського майбуття.

П.Лисютин «В вихре истории».

Это автобиографическая книга о жизни после войны, жизни в лагерях и тюрьмах для политических заключенных.Это сейчас выпускники школ, получив аттестат, активно строят планы на дальнейшую жизнь, выбирают вуз…65 лет назад все обстояло иначе. Впереди у многих вчерашних школьников была смерть, и дорога была одна – в армию. Гремела вторая мировая…

Так случилось и с Пашей. После окончания десятилетки в 1944 году его призвали на службу. А в сентябре 45-го….арестовали. Дали 5 лет лагерей. Потом срок продлили. Присудили пожизненное поселение в местах не столь отдаленных. И только в 1954-м году, уже после смерти Сталина, наказание было отменено, и молодой человек получил свободу.

Эта история, увы, не единична. Таких историй, увы, - миллионы. И далеко не все заканчивались столь счастливо… Машина смерти, запустившись в середине 30-х годов и приостановившись только через 20 лет, смела сотни тысяч жизней.

Их брали днем и по ночам, их обвиняли в «заговорах», «антисоветских действиях» и «шпионаже»… Их расстреливали «оптом»… Их хоронили в братских могилах. Без крестов. Как собак. А порой и не хоронили. Просто оставляли гибнуть в лесу, или топили в ледяной воде… Более 700 тысяч советских людей – от простых крестьян до депутатов, от 16-летних детей до седых стариков.  Стали жертвами кровавых чисток.

 

Саул Боровий: єврейський вектор історії України

 Херсон; Нікополь: СПД Фельдман О.О., 2010.

Книжка про Саула Борового (1903–1989) є вислідом співпраці творчого тандему – наукового керівника Віталія Андрєєва та його учениці Наталі Чермошенцевої. Як і більшість монографій, писаних у річищі кваліфікаційних праць (у цьому випадку – кандидатської дисертації Чермошенцевої), вона має відбиток певного схематизму у побудові. Втім, перше враження виявляється оманливим: за традиційною архітектонікою приховується цікавий текст. Інтелектуальна біографія, подана з перспективи установчої тези – Саул Боровий як «історик другого плану», нав’язує низку контекстів висвітлення. Вочевидь, сама постать науковця-ерудита, «бродського аристократа» (за матір’ю, що походила із Бродів), наділеного високою дослідницькою культурою, виразними культурологічними, архівознавчими та бібліологічними здібностями, вихідця з південної імперської околиці з її своєрідною мультикультурною атмосферою, не дуже вписувалася у канони жорсткого інтелектуального унормування, які формував радянський режим. Цей контраст породив складні життєві й творчі колізії на тернистому шляху Борового. Приміром, варто згадати про його монографію з викладом погляду на Хмельниччину на підставі єврейських хронік XVII століття: ця студія мала вийти у славнозвісному лєнінградському видавництві «Academia» в 1930-х роках, але побачила світ лише в 1997-му. Оповита загадковим флером супутніх подій робота над докторською дисертацією та її захист у 1940 році, в якому, з одного боку, відіграли помітну роль академіки Борис Греков та Володимир Пічета, а з іншого боку, доноси «доброзичливців». Поневіряння історика-єврея у воєнний і повоєнний час, зокрема під час кампанії проти «космополітизму», змусило Борового «міґрувати» на інші дослідницькі поля: минувшина Південної України, культурна й економічна історія ХІХ–ХХ століть. Зрештою, й ця вимушена «втеча» виявила неабиякий дослідницький талант Борового, хоча як інтелектуал він так і залишився «людиною в собі». Ці гострі конфлікти в інтелектуальній біографії «зірки другого плану» автори пов’язують з обставинами тогочасної стратифікації наукового загалу та зумовленою нею персональною ієрархією.

 

"Про Україну з гонором і гумором". 

    науково-популярні видання, що вийшли в рамках видавничого проекту  "Про Україну з гонором і гумором".  Брошури цієї серії оповідають про приховані сторінки української історії: тут і походи українських козаків на Московію, і війна більшовицької Росії з Україною, і постаті видатного полководця та недолугого політика Івана Сірка та гетьманів Богдана Хмельницького і Івана Мазепи. Видано і мікродослідження про «Наше сало». Автор ідеї Віктор Брехуненко – відомий український історик, автор ґрунтовної праці «Московська експансія».

В серії  «Великі Українці» (про видатних гетьманів і отаманів, визначні події в історії козацтва та народні звичаї) побачили світ дослідження Юрія Мицика  «Іван Мазепа», Тараса Чухліб  «Пилип Орлик», Віктора Брехуненко  «Богдан Хмельницький».

 

Збірка «Весь Черкащенко»

Майстер слова, людина з великої літери, талановитий поет та журналіст. Це все – про Черкащенка. Його гострі газетні статті, фейлетони на злобу дня, гумористичні та гостросоціальні вірші знайомі багатьом. Друзі відзначають: його твори не втрачають актуальності і сьогодні. В перший том збірки «Сила слова» увійшли вірші, що відображали громадянську та життєву позицію автора. В томі «Голос друга» - лірична поезія, яка вчить любити природу та помічати незвичне в буденних речах. Вірші будуть цікаві як тим, хто знав та любив Черкащенка, так і тим, хто з його творчістю познайомиться вперше. А робота на упорядкуванням його творів продовжиться.  

Меню

Menu

Карта сайта

Menu
Go to top